Na pohľad

Čo to vyzerá:

V dohľade je výraz používaný v portugalskom jazyku na označenie všetkého, čo je pred niečím alebo niekým .

Príklad : " Pozemok v nedohľadne " alebo " Ona bude platiť v nedohľadne ".

Zvyčajne sa tento výraz používa v zmysle okamžitej platby niečoho . Napríklad, keď sa hovorí, že produkt bol zaplatený v hotovosti, znamená to, že celá jeho hodnota bola naraz diskontovaná.

Platby v hotovosti sú opakom časových platieb, keďže tieto predstavujú časť celkovej hodnoty výrobku, čo spôsobuje, že kupujúci platí v zlomkoch.

Zrak, pohľad alebo pohľad

Všetky tieto výrazy existujú v portugalskom jazyku a sú správne, majú však úplne iný význam a mali by byť použité v špecifických kontextoch.

Zrak : odkazuje na podstatné meno „zrak“ vzhľadom na oko, vizuálny orgán alebo krajinu.

Príklad: " Pohľad z vášho bytu je veľmi pekný " alebo "Použite okuliare, aby ste nebránili pohľadu ".

V nedohľadne : odkazuje sa na to, čo je bezprostredné alebo je pod víziou niekoho.

Príklad: " Kúpil som auto v dohľade ".

Avista : je tretia osoba konjugácia v jednotnom slovese "vidieť", považovaná za synonymum "pozorovať" alebo "pozrieť sa na".

Príklad: " On si všimol, že zbabelcami " alebo " Podivné lietadlo boli všimol ".

Pozri tiež význam záujmu.