O mne

Čo je Catarina coquinho:

Catarina coquinho je idiomatický výraz portugalského jazyka, ktorý je normálne zahrnutý v poradí "Choď a nájsť coquinho!" a to znamená " ísť hľadať niečo iné, čo robiť " alebo "nechaj ma na pokoji!". Je to výraz, ktorý sa používa na odvrátenie niekoho, kto je nepríjemný.

Existuje niekoľko ďalších podobných výrazov, ktoré majú rovnaký význam ako "vyzdvihnutie coquinho", a niektoré z nich sú: "bude sa sprchovať", "uvidíme, či som v rohu", "bude suchý ľad", ", "ísť na hrebeň opice".

V angličtine existujú rôzne výrazy, ktoré znamenajú to isté ako "catarcoquinho": "choď si dlhú prechádzku na krátkom móle" (je to doslovný preklad: "choď na dlhú prechádzku na krátkom móle"), "stratíš" ( ktorých preklad je "ísť stratiť"), "vziať na výlet" (ísť na prechádzku).

Populárne výrazy ako "go catar coquinho" sú veľmi časté, pretože naznačujú určitému subjektu často zbytočnú aktivitu, jednoducho tak, že osoba používajúca výraz môže byť konečne v pokoji.

Stále o "catar coquinho", tam boli niektoré slová, ktoré dopĺňali výraz, ako je "ísť vyzdvihnúť coquinho na svahu", alebo "ísť vyzdvihnúť coquinho na zostup", čo robí ešte ťažšie vybrať coquinho.